ram it примеры
- He rammed the sword home, twisted it, pulled it out, then rammed it forward again.
Он колол палашом, поворачивал лезвие, высвобождал, затем снова колол перед собой. - He spat the bullet into the rifle’s muzzle and rammed it down on the wadding.
Он выплюнул пулю в ствол и вогнал ее до самого пыжа. - It is the first studio album since 1988's Ram It Down to be produced by Tom Allom, and the first one with Andy Sneap as co-producer.
Это первый студийный альбом со времён Ram It Down, спродюсированный Томом Алломом, и первый с Энди Снипом в качестве сопродюсера. - It is the first studio album since 1988's Ram It Down to be produced by Tom Allom, and the first one with Andy Sneap as co-producer.
Это первый студийный альбом со времён Ram It Down, спродюсированный Томом Алломом, и первый с Энди Снипом в качестве сопродюсера. - He played drums on many of Judas Priest's platinum albums, such as British Steel, Screaming for Vengeance, Defenders of the Faith, Turbo and Ram It Down.
Он играл на барабанах во многих альбомах Judas Priest, которые получили статус платиновых, таких как British Steel, Screaming for Vengeance, Defenders of the Faith, и Turbo. - In 2017, a smartphone Android without 6 GB RAM it has little chance of success, and Samsung Galaxy S8 It could be ignored by many because of this.
В 2017, смартфон Android без 6 Гб оперативной памяти он имеет мало шансов на успех, и Samsung Galaxy S8 Это может быть проигнорирован многие из-за этого. - He did not use a cartridge with its rough powder, instead he measured his charge from the fine powder kept in his Rifleman’s horn, and then he selected a bullet and rammed it down the barrel.
Он не использовал обычных гильз, в которые клали самый грубый порох, а самолично насыпал на полку затвора порох из рожка, потом выбирал пулю и шомполом заталкивал ее в ствол. - A hundred redcoats and sepoys blasted up at the walls. Sharpe heard the musket shots clatter on the stone, and then he was hard under the rampart and he dropped the leading end of the ladder and rammed it into the turf and swung the other end up and over.
Сотня красномундирников и сипаев вскинули мушкеты и принялись палить по укреплениям.